汉化版发布贴:http://bbs.ffsky.com/showtopic-1741652.aspx
------------------------------------------------------------
Live A Live 简体中文版 Version 1.00 (Live A Live [CHS][V1.00])
Live A Live 繁体中文版 Version 1.00 (Live A Live [CHT][V1.00])
汉化人员:
破解:Werther
翻译:Huya
Redyellowblue
Meltina
willzyj
ryu_hayabusa
测试:Huya
Redyellowblue
Meltina
willzyj
怀旧之心
魔幻乱舞
绝响
jinghaoyi
特别感谢:S.H.
Xemnas
驾势
Shrines
------------------------------------------------------------
内 容
------------------------------------------------------------
1. 汉化补丁更新
2. 汉化项目历史
3. 如何使用补丁
4. 关于Live A Live
5. 免责声明
6. 汉化的话
7. 联系我们
------------------------------------------------------------
1. 汉化补丁更新
------------------------------------------------------------
2011年08月29日
Live A Live Chinese Translation Patch Version 1.00发布。
------------------------------------------------------------
2. 汉化项目历史
------------------------------------------------------------
2011-08-28
发布完整汉化版的补丁。
2011-06-01
开始进行内测,中间其实也遇到了一些破解上问题,比如SF篇的小字体,搞了一个星期才想到处理的方法,
六一之后自己就开始忙工作的事情了,甚少时间来自己测试LAL,都是测试员们不停的内测润色剧情,
所以即使是首版的汉化版,质量上绝对是非常可以的。
2011-04-12
这一天风和日丽,空气清新,啊~啊~。
咳,正题,汉化开始的原因在这里:
LAL在很久很久以前(那时我还没接触汉化东东),魔镜就进行汉化了,似乎也汉化了差不多了,
不过不知道为什么一直坑到现在,4月12号那天RYB在天幻汉化组论坛发了个询问Live A Live汉化状况的帖子,
见http://bbs.ffsky.com/showtopic-1727968.aspx
似乎RYB是要做个LAL的电子书啥的,需要些资料顺便问的吧!
猫T回复大概个情况就是坑了,哎!风萧萧兮易水寒......
然后我看见了,坑了?我还那么有希望想着有一天LAL会发布呢!
然后,然后,就是技痒了无聊那种,下了日文版的LAL自己来破解看看是不因为破解问题坑的......
发现不是那么回事,比较顺利的就破解开了。
用了半天时间把LAL的剧情文本结构和字库解了。
然后联系RYB,猫T,还有willzyj,他们如果负责翻译的话我就继续,否则就算了。
没想到这几位热情的家伙真的负责翻译了,我还以为会被放鸽子......
特别是RYB,又弄LAL的电子书又自己弄了份攻略。
热情澎湃啊~所以LAL就重新开始了。然后自己接着破解,扩容了字库,扩容了ROM容量,
写了字库解压缩工具和剧情文本的导出写入工具。
后来又联系上了HUYA,一开始打算借由他以前翻译好的文本做基础进行润色就完了,
但其实往后的翻译大多都是改动了很多,甚至重翻译了。再次向翻译们感谢了。
LAL真的是款不错的作品,虽然是SFC时代的游戏,却也相当的出色。
------------------------------------------------------------
3. 如何使用补丁
------------------------------------------------------------
本汉化补丁适用于Live A Live (J) (popular)原日文版 CRC 为6291EE08 NO Header的ROM。
请直接使用附带的EXE补丁程序打入原始ROM,打补丁前请备份原ROM。
打了补丁后,简体中文版的CRC为EFFB8E63
打了补丁后,繁体中文版的CRC为8B88BFFE
------------------------------------------------------------
4. 关于Live A Live
------------------------------------------------------------
请参见A9回顾组的:http://bbs.a9vg.com/thread-1939068-1-1.html
和STAGE1的LAL专题论坛:http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-htm-fid-61.html
------------------------------------------------------------
5. 免责声明
------------------------------------------------------------
本汉化补丁属于汉化者所有,原版游戏属于游戏厂商所有。
本汉化补丁免费使用,禁止用于商业行为。
如引发法律问题及其他纠纷汉化者概不负责。
引载本汉化补丁请保留说明文档,谢谢!
------------------------------------------------------------
6. 汉化的话
------------------------------------------------------------
见附加的电子攻略本内
------------------------------------------------------------
7. 联系我们
------------------------------------------------------------
有BUG请到天幻汉化组http://bbs.ffsky.com/showforum-209.aspx发帖指出。
2011年08月 -Werther